Description English
Mô tả
Các thành phần chính
EN |
Khung giải nhiệt
Điểm kết nối
Cho phép thông nhau giữa các khung, truyền chất giải nhiệt qua các tấm. Cho phép các chất dẫn trao đổi nhiệt đi vào các tấm giải nhiệt.
Đinh tán cố định các tấm giải nhiệt, Có lớp kim loại chống ăn mòn trong quá trình trao đổi nhiệt.
Điểm định vị
Vị trí định vị các tấm giải nhiệt
Thanh ngang
Nâng đỡ các tấm giải nhiệt
Cột nâng
Khớp nối
Xiết chặc bu long
Ghép nối các tấm giải nhiệt lại với nhau.
Tấm giải nhiệt
Nhiệt được trao đổi giữa các tấm giải nhiệt với nhau.
Số lượng và chất lượng các tấm giải nhiệt quyết định khả năng trao đổi nhiệt trên bề mặt.
Tấm giải nhiệt
Bổ xung được theo yêu cầu.
Thanh định vị
Giữ các tấm giải nhiệt ở vị trí cuối..
Tấm ép kết nối
Tạo lực ép để kết nối các tấm lại với nhau.
EN 1
English Description
EN |
AlfaVap 350 AlfaVap 500
AlfaVap 650 AlfaVap 700
EN 2 Plate Evaporator
Description English
Phương thức hoạt động
Giải nhiệt dạng tấm Athena được ghép nối của nhiều tấm lại với nhau, để trao đổi nhiệt tuần hoàn.
Trong các tấm giải nhiệt của Athena có chứa các tấm Gasket Athena có tác dụng chống bay hơi hoặc xì các môi chất trao đổi nhiệt.
Các tấm giải nhiệt được ghép nối vào khung và được siết chắc bởi các đai ốc và bulong. Tạo áp lực để cố định các tấm giải nhiệt.
Các tấm giải nhiệt của Athena được thiết kế chính xác với chất liệu chịu nhiệt tốt, nhằm tránh ăn mòn, chịu được áp xuất cao, tránh được bốc hơi môi chất truyền nhiệt và đảm bảo tối đa hiệu xuất truyền nhiệt.
Hai điểm kết nối nguồn cấp chất giải nhiệt vào được đặt dưới cùng của tấm trao đổi nhiệt, Hệ thống ngăn đôi các tấm giải nhiệt đảm bảo các chất trôi đổi nhiệt được cung cấp điều trên từng tấm giải nhiệt và trải dài trên hệ thống.
Hợp chất nóng được đưa vào từ điểm kết nối ở phía trên của tấm trao đổi nhiệt. tạo cho quá trình trao đổi nhiệt có áp xuất đẩy quá trình trao đổi nhiệt hoạt động nhanh hơn.
EN |
Hơi nóng
Ngưng tự
Nước giải nhiệt
Hơi từ nước giải nhiệt
Nguyên lý hoạt động bộ trao đổi nhiệt dạng tấm Athena
Plate Evaporator | 3 | ||||
EN | |||||
English Installation
EN |
Yêu cầu thiết lập
Chất nóng
Hơi nước
Chất trao
đổi nhiệt
Khoản trống
1500 mm khoản cách tối
thiểu còn trống để đưa bộ
trao đổi nhiệt dạng tấm
ra ngoài.
Van đóng ngắt
Van đóng ngắt để điều chỉnh lượng môi chất trao đổi nhiệt
Ghi chú !
- Trước khi lắp đặt hệ thống, phải đảm bảo độ sạch của các thiết bị trong hệ thống.
- Trước khi ghép nối các tấm giải nhiệt, đảm bảo các tấm giải nhiệt phải cân chỉnh ngay thẳng, nguyên bản hình dạng ban đầu.
- Để tránh đọng nước, không nên sủ dụng các van đóng ngắt tức thời.
- Trước khi vận hành cần kiểm tra tất cả các bu long đã siết chặc chưa.
Nước ngưng tụ
|
Tấm khung đế |
Tấm khung đế đặt tại vị trí bằng phẳng hỗ trợ điều chỉnh cân bằng vị trí của khung. |
Van an toàn được lắp đặt theo tiêu chuẩn quy định hiện hành.
Nếu nhiệt độ thiết bị bay hơi, nếu kiểm tra thấy có tỏa nhiệt bay hơi nên áp dụng bọc cách nhiệt trên bề mặt tấm trao đổi nhiệt.
Nên sử dụn các tấm bảo vệ để che bay hơi từ các tấm giải nhiệt.
Đối với các model khác nhau, có quy định nhiệt độ và áp xuất phù hợp cho từng loại model, không nên vượt quá định mức cho phép.
EN 4 Plate Evaporator
English
Lắp đặt bộ trao đổi nhiệt dạng tấm Athena .
Cách nâng lên.
Cảnh báo!
Không được nâng đỡ các bộ trao đổi nhiệt dạng tấm Athena bằng các đinh tán tự chế. Dây đai nâng đỡ nên được sử dụng phải đượ kiểm tra đạt chuẩn an toàn.
β
β
β >45 °
>45°
EN |
Để biết thông tin chi tiết hỗ trợ về phương pháp lắp đặt các tấm trao đổi nhiệt Athena, hãy liên hệ công ty Athena. Chúng tôi chuyên về cung cấp các thiết bị trao đổi nhiệt và hỗ trợ kỹ thuật lắp đặt và phụ tùng thay thế.
Plate Evaporator | 5 | ||||
EN | |||||
English Installation
EN |
Lắp đặt bộ trao đổi nhiệt dạng tấm Athena .
Cách nâng lên.
1 Đặt 2 thanh gỗ trên sàn nhà.
2 | Nâng thiết bị giải nhiệt dạng tấm Athena ra khỏi vị trí. |
Đặt dây đai trên các rãnh của bộ trao đổI nhiệt dạng tấm Athena
4 Nên chỉ sử dụng các dây đai phải đảm bảo trọng lượng của các bộ trao đổi nhiệt dạng tấm.
Cảnh báo!
Không nên xử dụng các thiết bị nâng tự chế, không đảm bảo chịu được trọng lượng thiết bị giải nhiệt Athena.
Đặt thiết bị trao đổi nhiệt dạng tấm Athena
lên tấm gỗ.
3
EN 6 Plate Evaporator
Installation English
Năng thiết bị giải nhiệt dạng tấm của Athena, đảm bảo phải giữ dây đai đủ chiều dài trong quá trình nâng. Đảm bảo dây đai đúng vị trí, bảo vệ được các góc cạnh và chân đế của bộ trao đổi nhiệt.
5
Lower the plate evaporator to horizontal
6 6position and place it on the floor.Mount the enclosed lifting devices.
EN |
Plate Evaporator | 7 | ||||
EN | |||||
Plate Evaporator |
Open the steam valve gradually. |
IWhen all air is out, close the air vent valve. |
Start the product supply pump and open the supply valve/s slowly. |
Open all valves in the condensate lines. |
3 This will allow non-condensable gases to leave the heat exchanger. |
On the product side, check that the valve is |
4 closed between the pump and the unit con-trolling the system flow rate. |
If there is an airvent valve at the exit, make |
5 sure it is fully open. |
6 |
7 |
8 |
Closed |
English Operation
EN |
Operation
Start-up
Note!
The following instructions are general and apply only to the Plate Evaporator – not to the installed system.
Check that the Plate Evaporator is fully iso-
2 lated, i.e. all valves in connected pipework should be closed.
Note!
If several pumps and valves are included in the system, make sure you know which ones should be opened first.
Open
Note!
Adjustments of cooling water flow rate should be made slowly in order to avoid the risk of water hammer.
Water hammer is a shortlasting pressure peak that can appear during start-up or shut-down of a system, causing liquids to travel along a pipe as a wave at the speed of sound. This can cause con-siderable damage to the equipment.
Before start-up, check that all tightening
1 bolts are properly tightened and that measurement A is correct. For A, see enclosed Plate Evaporator drawing.
.
EN 8
Operation English
Unit in operation
Note!
Adjustments of flow rates should be made slowly in order to protect the system against sudden and extreme variations of temperature and pressure.
During operation, check that
media temperatures and pressures are within the limits stated on the plate evaporator drawing
no leakages appear due to faulty tightening of the plate pack or to defective or damaged gaskets
carrying bar and guiding bar are kept clean and greased
the bolts are kept clean and greased.
Clean and
greased
No leakage
Always consult your local Alfa Laval office for advice on
- new plate pack dimensions if you intend to change number of plates
- selection of gasket material if operating temperatures and pressures are permanently changed, or if another medium is to be processed in the plate evaporator.
Plate Evaporator
Shut-down
EN |
Note!
The following instructions are general and apply only to the Plate Evaporator – not to the installed system.
Note!
If several pumps and valves are included in the system make sure you know which ones should be closed first.
1 | Steam supply |
Slowly close the steam supply valves. | |
2 | Product supply |
Slowly close the product supply valve. | |
3 | When the valve is closed, stop the pump. |
Close
4 | Continue to fully isolate the Plate Evapora- | |||||
tor, i.e. all valves in connected pipework | ||||||
should be closed. | ||||||
5 | Adjust the pressure to atmospheric | |||||
pressure (only when opening the Plate | ||||||
Evaporator). | ||||||
6 | If the Plate Evaporator is shut down for | |||||
several days or longer, it should be | ||||||
drained. Draining should also be done if | ||||||
the process is shut down and the ambient | ||||||
temperature is below freezing temperature | ||||||
of the media. | ||||||
9 | ||||||
EN | ||||||
English Maintenance
EN |
Maintenance
Cleaning-In-Place (CIP)
The Cleaning-In-Place (CIP) equipment permits cleaning of the plate evaporator without opening it.
If CIP cannot be done, cleaning must be per-formed manually, see section “Manual cleaning”.
CIP performs
- cleaning of fouling and descaling of lime deposits
- passivation of cleaned surfaces to reduce susceptibility to corrosion
- neutralization of cleaning liquids before drain-ing.
Follow the instructions of the CIP equipment.
Cleaning liquids
The following Alfa Laval-CIP models can be used:
CIP75, CIP200, CIP400 and CIP800.
Cleaning liquid | Description |
AlfaCaus | A strong alkaline liquid, for removing paint, fat, oil and biological deposits. |
AlfaPhos | An acid cleaning liquid for removing metallic oxides, rust, lime and other |
inorganic scale. | |
AlfaPass | An alkaline liquid for passivation (inhibition of corrosion). |
AlfaNeutra | A strong alkaline liquid for neutralization of AlfaPhos before drainage. |
Alfa P-Scale | An acidic cleaning powder with a corrosion inhibitor particularly effective |
for removing of calcium carbonate and other inorganic scale. | |
Alfa P-Neutra | An alkaline powder for neutralization of used Alfa P-Scale prior to dis- |
posal. | |
AlfaAdd | A neutral cleaning strengthener to be used with AlfaPhos, AlfaCaus and |
Alfa P-Scale. Provides better cleaning results on oily, fatty surfaces and | |
where biological growth occurs. AlfaAdd also reduces any foaming. | |
Alpacon Descalant | An acidic, water based, non-hazardous cleaning agent designed for |
removal of scale, magnetite, algae, humus, mussels, shellfish, lime and | |
rust. Containing BIOGEN ACTIVE, a biological mixture made from renew- | |
able materials, as an active ingredient. | |
Alpacon Degreaser | A neutral degreaser to be used with Alpacon Descalant. Effectively |
removes oil, fat or grease layers, but also reduces foaming. Containing | |
BIOGEN ACTIVE, a biological mixture made from renewable materials, | |
as an active ingredient. | |
EN 10 Plate Evaporator
Maintenance English
Manual cleaning
Warning!
To avoid hand injuries owing to sharp edges, protective gloves should always be worn when handling cassettes and protective sheets.
Plate Evaporator
Opening | EN |
Warning!
If the plate evaporator is hot, wait until it has cooled down to about 40 °C (104 °F).
1 | Drain the plate evaporator. |
2 | Inspect the sliding surfaces of the carrying |
bar and wipe clean. |
3 | Mark the plate assembly on the outside by |
a diagonal line. |
Mark
EN 11
English Maintenance
4 Measure and note down the dimension A. | |
EN | |
5 | Loosen the bolts which are not fitted with |
bearing boxes and remove them. |
Remove
the bolts
Remove
the bolts
The pairs of bolts that are fitted with bear-
6 ing boxes are opened alternately and diag-onally in two steps, see figures below.
Step | Bolt No. | To dimension | |
1 | 1 | – 2 – 3 – 4 | 1,05 A |
2 | 1 | – 2 or 3 – 4 | Opening |
Be careful so that the frame plate and pressure plate are always in parallel. Skewing of the pressure plate during open-ing must not exceed 10 mm (2 turns per bolt ) across the width and 25 mm (5 turns per bolt) vertically.
Step 1: Loosen the four bolts alternately and diagonally until the plate package measures 1,05A.
Step 2: Loosen the two diagonal pairs of bolts are loosened alternately, as shown in the figure below.
EN 12 Plate Evaporator
Maintenance English
Note!
AlfaVap 650: Loosen the five bolts alternate-ly until the plate package measures 1,05A
5
3
1
2
4
7 | Open the plate pack by letting the pressure | |
plate glide on the carrying bar. | ||
If cassettes are to be numbered, do this before removing the cassettes.
Cassettes need not to be removed if clean-ing is done using only water, i.e. without cleaning agent.
Remove
the cassettes
EN |
Plate Evaporator | 13 | ||||
EN | |||||
English Maintenance
Manual cleaning of opened units
EN |
Caution!
Never use hydrochloric acid with stainless steel plates. Water of more than 330 ppm Cl may not be used for the preparation of cleaning solutions.
Note!
Be careful not to damage the gasket during manual cleaning.
Deposits removable with water and brush
Plates need not to be removed from the plate evaporator during cleaning.
1 | Remove deposits using a soft brush and | 2 | Rinse with water using a high pressure |
running water. | hose. |
Deposits not removable with water and brush
Plates must be removed from the plate evaporator during cleaning.
1 Brush with cleaning agent. 2 Rinse with water.
EN 14 Plate Evaporator
Maintenance English
Cleaning agents – Incrustation, scaling
Concentration max 4 %
Temperature max 60 °C (140 °F)
Incrustation – Scaling | Sediment | Cleaning agent |
Calcium carbonate | Corrosion products | Nitric acid |
Calcium sulphate | Metal oxides | Sulfamic acid |
Silicates | Silt | Citric acid |
Alumina | Phosphoric acid | |
Diatomic organisms and | Complexing agents (EDTA, NTA) | |
their excrement of various | Sodium polyphosphates | |
colours | ||
Cleaning agents – Biological growth, slime
Concentration max 4 %
Temperature max 80 °C (176 °F)
Biological growth – Slime | Cleaning agent |
Bacteria | Sodium hydroxide |
Nematodes | Sodium carbonate |
Protozoa | Cleaning effect can be considerably increased by the addition of |
small quantities of hypochlorite or agents for the formation of com- | |
plexes and surfactants. | |
EN |
Caution!
The following solutions should not be used:
- Ketones (e.g. Acetone, Methyletylke-tone, Methylisobutylketone
- Esters (e.g. Ethylacetate, Butylacetate)
- Halogenated hydrocarbons (e.g. Chlo-rothene, Carbon tetrachloride, Freons)
- Aromatics (e.g. Benzene, Toluene).
Plate Evaporator | 15 | ||||
EN | |||||
English Maintenance
Closing
EN | |
1 | Check that all the sealing surfaces are |
clean. | |
2 | Brush the threads of the bolts clean, using |
a steel wire brush. Lubricate the threads | |
with a thin layer of grease, e.g. Gleitmo |
800 or equivalent.
3 | Attach gaskets to the cassettes or check |
that all the gaskets are properly attached. |
Note!
If the gasket is wrongly positioned, it will show by the fact that it rises out of the gasket groove or that it is positioned outside the groove.
4 | Insert the cassettes with the gaskets |
turned towards the frame plate. |
Press the plate assembly together. Tight-
5 ening is done in two steps, see figures be-low. Be careful so that the frame plate and the pressure plate are always in parallel.
Step | Bolt No. | To dimension | |
1 | 1 | – 2 or 3 – 4 | 1,10 A |
2 | 1 | – 2 – 3 – 4 | A |
Step 1: Tighten the two diagonal pairs of bolts alternately until the plate package measures 1,10A.
Step 2: After that bolts are tightened alter-nately and diagonally, as shown in the fig-ure below. Check the dimension A during tightening at the positions of the bolts that are being used.
EN 16 Plate Evaporator
Maintenance English
Note!
AlfaVap 650: Tighten the five bolts alternate-ly until the plate package measures 1,10A.
5
31
2
4
Max tightening torque
Note!
When a pneumatic tightening device is used, see table below for maximum torque. Measure dimension A during tightening.
Bolt | Bolt with bearing | Bolt with washers | ||||
size | box | |||||
Nm | Kpm | Nm | Kpm | |||
M39 | 1300 | 130 | 2000 | 200 | ||
M48 | 2100 | 210 | 3300 | 330 | ||
For manual tightening, the tightening torque has to be estimated.
If dimension A cannot be reached
- Check the number of cassettes and the dimen-sion A.
- Check that all the nuts and bearing boxes are running freely. If not, clean and lubricate, or replace.
The dimension A can be exceeded to A + 1 % in exceptional cases.
6 | Place the other bolts in position. | EN |
• Inspect the washers. |
- When fully tightened, the bolts should all be equally tensioned.
- The difference between the plate pack-age lengths (the dimension A) meas-ured at adjacent bolts should not exceed:
– 2 mm when A < 1000 mm
– 4 mm when A > 1000 mm.
- The plate package length at all bolts must not differ more than 1 %.
- If the unit does not seal fully, it can be tightened to give dimension A – 1 %. The maximum tightening torque must not, however, be exceeded.
If the cassettes are correctly assembled,
7 the edges form a “honeycomb” pattern, see picture below.
If the plate pack has been marked on the outside (see step 3 in section “Opening”), check that the cassettes have been assembled in correct order.
Plate Evaporator | 17 | ||||
EN | |||||
English Maintenance
Regasketing
EN | Open the plate evaporator according to | |
1 | ||
page 8. |
Glued gaskets
2 | Separate gluing instructions will be deliv- |
ered together with the glue. |
Clip-on gaskets
3 Remove the old gaskets.
Attach the clip-on gasket to the cassette.
4 Slip the gasket prongs under the edge of the cassette.
Note!
Make sure the two gasket prongs are in correct position.
5 | Close the plate evaporator according to |
page 13. |
Glued gaskets
Clip-on
gaskets
EN 18 Plate Evaporator
Maintenance
Pressure test after maintenance
Before start-up of production, whenever plates or gaskets have been removed, inserted or exchanged, it is strongly recommended to perform a pressure test to confirm the internal and external sealing func-tion of the PHE. At this test, one media side at the time must be tested with the other side open to the atmosphere.
Caution!
The pressure testing shall be performed at
a pressure equal to the operating pressure
of the actual unit but never above the de-
sign pressure as stated on the nameplate.
The recommended test time is 10 minutes.
Please note that PHE units for refrigeration applica-tions and units with media not mixable with water must be dried after hydrostatic pressure testing.
Please consult the local office/representative of the supplier for advice on the pressure testing procedure
Plate Evaporator
English
EN |
EN 19
English Maintenance
EN |
EN 20 Plate Evaporator